Rooli

Toisinaan oloni on kuin
univormun kantajalla
jota en vain saa
irti
vaikka olisin alasti


2/2/2018
Role
Sometimes I feel like
I'm wearing an uniform
that I can't
get off
even when I'm naked


2/2/2018

Halu

Haaveilen sinusta
haaveilen meistä
teistä
jotka punovat elämämme yhteen

        Olet kuin harmonia;
        pidät arjen palaset
        värähtelevinä
        yhdessä, hellästi kiinnikkäin


16/1/2018

Rakastaa

Toisinaan kyyhkyset lentävät yllämme
Tikkaan itseni yhtenäiseksi
uudelleen ja uudelleen
samalla kuin kuura raottaa ovea mieleeni

Minne kaikkialle olen kehoni vienyt
minne kaikkialle mieleni on vienyt itsensä
Sieluni synnyttää sanoja astuessani ulos
tyhjentää itsensä kun käyn ovesta sisään

Hektisen hidas maailma
spiralisoituu hehkuvaksi elämäksi
meissä jokaisessa


7/1/2018
To love
Sometimes the doves fly over us
I'll stitch myself to be unified
over and over again
while hoarfrost slightly opens the door into my mind

Where all have I taken my body to
where all have my mind taken itself
My soul births words when I step out
empties itself when I walk in through the door

The hectic slow world
spiralizes into a glowing life
in each of us


7/1/2018

Matkaaja

On kuin vedessä olisi hiekkaa
        ilmassa pölyä
voin tuntea karhunraudan jalassani
horisonttia ei näy

Ympäristöni suurenee
        minä murenen
jakaudun osaksi maailmaa
matkojeni ohessa


20/12/2017
Voyager
It's like there's sand in the water
         dust in the air
I can feel the bear's trap on my feet
the horizon isn't visible

My environment is getting bigger
         I'm crubling
I'm dividing to be a part of the world
along with my travels


20/12/2017

kulta (ii)

käännä minut kaakkoon
käännä vain kovempaa
        kulta

revi jokainen soluni
joka ikinen niistä
        kulta

älä välistä minusta
älä välitä yhtään
        kulta

        mikään ei ole
        meitä ei ole
                kulta


5/12/2017
© 2012 - 2018 Kettu Saarinen.