Marttyyri

Levitän itseni auki kuin kukka
rautaisena pidän kiinni
kahdesta todelisuudesta

Nielaisen ajan
kiedon itseni solmuun
heittäytyen alamäkeen


13/11/2018
Martyr
I spread myself open like a flower
like an iron I hold
two realities

I swallow the time
I wrap myself into a knot
throwing myself downhill


13/11/2018

Maailma

Yksityiskohdissa on kauneutta
opetit minulle: vähemmän on enemmän
rakkaus tanssii yössä
tulikärpäset näyttävät tien
          kotiin

Silotat säröjäni yhdessä
ajan hiekan kanssa käsikkäin
maan lämpö kohottaa meidät taivaisiin
tulivuoren purkauksen lailla tiedostan
          tilan hengittää


6/11/2018
The world
There's beauty in the details
you taught me: less is more
love dancing in the night
fireflies show the way
           home

You sleek my cracks together
hand in hand with the sand of time
the heat of the earth elevates us to the heavens
like the volcanic eruption I acknowledge
           the space breathe


6/11/2018

Aamu

Hiljaisuudessa, rapsutin sinua
piirsin mieleeni kuvia tulevaisuudesta
kumosin huoleni sulaviin liikkeisiin
Tyyni ilmeesi sai minut läikähtämään
- elämä on tässä


5/11/2018
Morning
In silence, I stroked you
I drew pictures of the future in my mind
I overthrew my concerns to the sedating movements
your still expression made me ripple
- life is here


5/11/2018

kaiverrus

saanko piirtää tähtikarttasi
yhdistää pisteesi pisteisiin
upota silmiisi
sekuntien muodostuessa hiekaksi

uida kanssasi tähtien alla
nukahtaa kuun valon syleilemänä
juuri sinun kanssasi
lupaa, eilen ja huomenna

kääntäisitkö seuraavan lukuni
kutittaisit mustekynää pinnallani
kirjoittaen itsesi elämääni
k u l t a


13/8/2018
engraving
can I draw your star chart
point-to-point you
sink into your eyes
while the seconds turn to sand

swim with you under the stars
fall asleep under the moonlight's embrace
just with you
promise, yesterday and tomorrow

would you turn my next chapter
tickle the ink pen on my surface
writing yourself into my life
h o n e y


13/8/2018

Antaudun

Hauraassa maailmassa
leijuvin askelin
kaadun syleilyysi
Kaiken harmauden keskellä
mittarini löystyy

Katson menneisyyden liekkejä
puristani otettani
Virtamme kohtasivat
sinisyydessä on oranssia
välillämme solisee lämpö

Suudelma saa minut heräämään
värinä näyttää tänään suunnan
Auringon valo syleilee kasvojasi
tunnetko sen lämmön
jota minulle tuotat?


10/10/2018
I surrender
In a fragile world
with the floating steps
I fall into your embrace
In the middle of all the grayness
my gauge comes loose

I look at the flames of the past
I squeeze you a bit more tough
Our flows met
in the blueness there's orange
the heat ripples between us

The kiss wakes me up
the vibration shall shows today's direction
The light of the sun embraces your face
can you feel the heat
that you give to me?


10/10/2018

Viimeinen

Kietoudumme yhteen
kuin maailma loppuisi huomenna
Imet minusta kaiken harmauden
          täytät väreillä
          kyvyllä nähdä
          sinut
                     minut
                               meidät
                               - maailman

Tuoksumme sekoittuvat yhteen
jokainen aistini haluaa sinua
Lakanat eivät ole rajana
- maailma on tänään meidän


23/9/2018
Last
We wrapped ourselves together
like the world would end tomorrow
You suck all the grayness out of from me
          fill with colors
          with the ability to see
          you
                     me
                               us
                               - the world

Your scents mix together
every one of my senses wants you
The sheets aren't the limit
- the world is ours today


23/9/2018

Rakkauden liike

Energia, usko ja luottamus
punoi meidät yhteen
kuin syksy kevään
          liekki välissämme
          kylmyys ympärillä

Tanssimme naamiaisissa
ympärillä olevaa hulluutta vastaan
kieleni kertoi sinulle tarinaa
kujeillen sermin takana
maailmamme kohtasivat


29/8/2018
The movement of love
Energy, believing and trust
braided us together
like autumn braided the spring
          the fire between us
           surrounding coldness

We danced at the masquerade
against the madness that was around us
my tongue told you stories
larking behind the dividing wall
our worlds collided


29/8/2018

Uni

Merkitys haihtuu pois luotani
löydän itseni leijailemasta
          harmaudesta
Kaipaan asiaa
          paikkaa
                    ihmistä

Sieluni väreilee pölyä
asioiden leijaillessa ympärillä
käteni eivät taivu
niiden ympärille

Olen kadottanut reunuksen


29/8/2018 
Dream
The meaning dissolves away from me
I find myself floating
 
          in the grayness
I yearn a thing
          a place
                    a person

My soul ripples with dust
while things are circling around me
my hands don't bend
around them

I've lost the border



29/8/2018

iii

ylistit meitä, ylistit itseäsi
ollessasi väärässä veneessä
virtamme kulkivat eri suuntiin
puhuessamme samasta taivaasta

sokea pisteesi peitti minut
vihasi alla olit enemmän kotona
pulssini hukkui lasin pohjan värinään
samalla kuin päätit päästää minusta irti
        kulta


20/8/2018
iii
you praised us, you praised yourself
while you were in a wrong boat
our streams wondered into seperate directions
as we spoke about the same sky

your blind spot hid me
you were more like home under your anger
my pulse got lost into the vibration of the bottom of the glass
at the same time when you decided to let me go
        honey


20/8/2018

Yhdessä

Kiedot minut hulluuteen
karheilla käsilläsi
ote tuntuu pehmeältä
sileältä
kuin tapa jolla sytymme liekkeihin


6/7/2017
Together
You tie me to madness
with your coarse hands
the grip feels soft
smooth
like the way we ignite flames


6/7/2017

Virhe algoritmissä

Erot ovat puhtaita
lakanat likaisia
         taisimme unohtaa pestä
         itsemme


14/8/2018
Error in the algorithm
Splits are clean
sheets are dirty
         seems like we forgot to wash
         ourselves


14/8/2018

Ruusuinen

Kirjoitin seinillesi valheita
astuimme menneisyyden hahmoihin
esitimme olevamme osa samaa arvoitusta

Ympäröit minut tutuilla ruusuilla
hukutit parfyymisi tuoksuun
ensimmäisestä päivästä lähtien

Revit minusta sivuja
kaivoit, kaavit tiesi ytimeen
rakas, ruusuinen aikapommi


14/6/2018
Rosy
I wrote lies to your walls
we stepped into our characters of the past
we acted to be part of the same mystery

You surrounded me with familiar roses
drowned me into the scent of your perfume
since the first day

You tore pages out of me
you dug, scraped your way to the core
dear, rosy time bomb


14/6/2018

Missä olet, sielu?

Leijun, kuljeksin, kadotan
itseni liikkuvaan maailmaan
Huokaan, kuulen
        hiljaisuuden
                kohinan
kallonpohjan narskunnan

Kiidän selkärankaa
etsin ytimeni
         juureni
                        väärästä paikasta
                putoan
alhaalta ylöspäin


18/5/2018
Where are you, soul?
I float, I wonder, I lose
myself to the moving world
I sigh, I hear
        the silence
                the hum
the gritting of basis cranii

I whiz the spine
search my core
         my root
                        in the wrong place
                I fall
from down to up


18/5/2018

Tunsin (sen)

Sormesi tunsivat toiset jalanjäljet
entisen polun kaiun
viereisessä huoneessa

Huulesi olivat solmitut
hiljaiseen päätökseen
(jo) kauan sitten

Sydäntäsi nakersi virhe
vanhentunut päivämäärä
este verenkierrossa

Mielesi vaati ja haikaili
satumaisen kultaisen omenapuun alle
kykenemättä näkemään eteensä

Jalkasi kielivät kävelleensä vuokseni
askeleet osoittivat toisin
sisäänpäin


24/4/2018
I felt (it)
Your fingers felt other footprints
an echo of a former path
in the next room

Your lips were knotted
into a silent decision
(already) a long time ago

Your heart was gnawed by a mistake
expired date
a clog in the bloodstream

Your mind insisted and yearned
to get under a fabled golden apple tree
unable to see foward

Your feet indicated that they walked for me
the steps pointed otherwise
inwards


24/4/2018

Olemus

Hukutan itseni kaipaukseen
menneisyyteen, nykyisyyteen
Puhun linnuille, kaloille
hukkaan itseni pyörteisiin

Riisun itseni koruista
olen tässä - haavoittuvana
Mitä ajattelit tehdä
minulla?


26/3/2018
Being
I drown myself to the longing
to the past, to the present
I talk to the birds, to the fishes
I lose myself into the swirls

I stripped myself from jewelry
I'm here - vulnerable
What did you plan to do
with me?


26/3/2018

Rooli

Toisinaan oloni on kuin
univormun kantajalla
jota en vain saa
irti
vaikka olisin alasti


2/2/2018
Role
Sometimes I feel like
I'm wearing an uniform
that I can't
get off
even when I'm naked


2/2/2018

Halu

Haaveilen sinusta
haaveilen meistä
teistä
jotka punovat elämämme yhteen

        Olet kuin harmonia;
        pidät arjen palaset
        värähtelevinä
        yhdessä, hellästi kiinnikkäin


16/1/2018

Rakastaa

Toisinaan kyyhkyset lentävät yllämme
Tikkaan itseni yhtenäiseksi
uudelleen ja uudelleen
samalla kuin kuura raottaa ovea mieleeni

Minne kaikkialle olen kehoni vienyt
minne kaikkialle mieleni on vienyt itsensä
Sieluni synnyttää sanoja astuessani ulos
tyhjentää itsensä kun käyn ovesta sisään

Hektisen hidas maailma
spiralisoituu hehkuvaksi elämäksi
meissä jokaisessa


7/1/2018
To love
Sometimes the doves fly over us
I'll stitch myself to be unified
over and over again
while hoarfrost slightly opens the door into my mind

Where all have I taken my body to
where all have my mind taken itself
My soul births words when I step out
empties itself when I walk in through the door

The hectic slow world
spiralizes into a glowing life
in each of us


7/1/2018
© 2012 - 2018 Kettu Saarinen.